Definición

Las Epistemologías del Sur constituyen el programa epistemológico y político central del pensamiento de Boaventura de Sousa Santos, articulado en obras como Una epistemología del sur (2009), Epistemologías del sur: perspectivas (2014) y Descolonizar la universidad (2019). El sociólogo portugués, quien dirigió durante décadas el Centro de Estudios Sociales de la Universidad de Coimbra y participó activamente en los Foros Sociales Mundiales desde su edición inaugural en Porto Alegre en 2001, define las Epistemologías del Sur no como una geografía literal ni como una identidad cultural sustancial sino como una metáfora política y epistémica que designa el conjunto de saberes producidos históricamente por los pueblos, comunidades y colectivos oprimidos por el capitalismo global, el colonialismo europeo y el patriarcado moderno, saberes que la epistemología dominante ha declarado inexistentes, primitivos o inválidos mediante la operación que Sousa Santos denomina razón indolente. Este Sur no es geográfico sino epistémico: hay Sur también en el Norte (los inmigrantes, las minorías racializadas, las clases populares europeas), así como hay Norte en el Sur (las élites globalizadas de los países periféricos). Las Epistemologías del Sur reivindican la validez cognoscitiva de las cosmologías indígenas, las medicinas tradicionales, las sabidurías populares, las filosofías africanas, los pensamientos afro-diaspóricos, los saberes campesinos, los feminismos comunitarios y los conocimientos experienciales de las luchas sociales, no como folklore que enriquece anecdóticamente el conocimiento científico dominante sino como saberes legítimos con sus propios criterios de rigor, sus procedimientos de validación y sus contribuciones específicas al patrimonio cognitivo colectivo. El programa se articula en un conjunto de estrategias específicas: la sociología de las ausencias (identificar lo que la razón indolente ha invisibilizado como no existente), la sociología de las emergencias (rastrear las alternativas embrionarias ya presentes en el mundo), la traducción intercultural (posibilitar diálogos entre saberes sin subordinación) y la ecología de saberes (concebir la pluralidad epistémica como recurso emancipatorio). Este programa ha inspirado universidades interculturales, movimientos por la descolonización académica y prácticas pedagógicas globales.

Pensadores donde aparece

Ver también