Contexto histórico y social
Bulgaria y Francia, siglo XX-XXI. Kristeva nace en 1941 en Sliven (Bulgaria). Se forma en filología en Sofía. Llega a París en 1965 con una beca doctoral en plena efervescencia estructuralista. Ingresa al grupo Tel Quel de Philippe Sollers (con quien se casa). Discípula de Roland Barthes; introductora del pensamiento de Bajtín a Occidente. Se forma como psicoanalista lacaniana (1979). Enseña en la Universidad París VII y en Columbia. Referente central del feminismo semiótico-psicoanalítico francés. Sigue publicando.
Biografía breve
- 1941: Nace el 24 de junio en Sliven, Bulgaria, hija de un empleado eclesiástico ortodoxo.
- 1963: Se gradúa en filología románica y comparada por la Universidad de Sofía.
- 1965: Obtiene una beca doctoral del gobierno francés y llega a París en pleno estructuralismo.
- 1966: Se incorpora al seminario de Roland Barthes; introduce el pensamiento de Bajtín a Occidente.
- 1967: Publica en Critique el ensayo Bajtín, la palabra, el diálogo y la novela, donde acuña el término intertextualidad.
- 1967: Se casa con Philippe Sollers, director de la revista Tel Quel.
- 1969: Publica Semeiotike: recherches pour une sémanalyse, primera compilación teórica mayor.
- 1974: Doctora en la Sorbona con La revolución del lenguaje poético, distinción entre lo semiótico y lo simbólico.
- 1979: Se forma como psicoanalista en la Société Psychanalytique de Paris de tradición lacaniana.
- 1980: Publica Poderes de la perversión, ensayo mayor sobre lo abyecto.
- 1983: Publica Historias de amor, análisis semiótico y psicoanalítico del discurso amoroso.
- 1987: Publica Sol negro: depresión y melancolía, obra sobre la clínica de la pérdida.
- 1993: Publica Las nuevas enfermedades del alma, giro clínico sobre subjetividades contemporáneas.
- 1999: Inicia la trilogía sobre el genio femenino con volúmenes sobre Hannah Arendt, Melanie Klein y Colette.
- 2004: Recibe el Premio Holberg internacional por su obra interdisciplinaria.
- 2018: Se hacen públicos documentos que sugieren su colaboración con la seguridad búlgara comunista, controversia que ella rechaza.
Postulados principales
- Intertextualidad. Concepto acuñado por ella en 1966: todo texto es cruce de otros textos; ningún enunciado es puramente propio, todos citan y transforman enunciados previos. Traducción francesa del dialogismo bajtiniano.
- Lo semiótico y lo simbólico. La revolución del lenguaje poético (1974): el proceso de significación tiene dos modalidades — lo semiótico (pulsiones, ritmos, tono, cuerpo materno preedípico) y lo simbólico (sintaxis, ley, orden significativo). La poesía y la vanguardia hacen irrumpir lo semiótico en lo simbólico.
- Chora. Retomando a Platón: matriz preespacial de pulsiones y ritmos que precede a la constitución simbólica del sujeto. Base semiótica de la significación.
- Sujeto en proceso. El sujeto no es unidad estable: es proceso permanente de constitución y desintegración; la vanguardia poética lo hace evidente.
- Lo abyecto. Poderes de la perversión (1980): experiencia límite del sujeto ante lo que no es ni él ni objeto, lo que perturba el orden simbólico (cadáver, excremento, límite corporal). Fundacional para estudios sobre horror, sexualidad, exclusión.
- Extranjeros para nosotros mismos. Strangers to Ourselves (1988): la alteridad no está fuera; el extranjero es figura del inconsciente propio. Base ética-política de acogida al inmigrante.
- Genio femenino. Trilogía sobre Hannah Arendt, Melanie Klein y Colette (1999-2002): recuperación filosófica de figuras femeninas mayores. Feminismo del genio singular más que de la identidad colectiva.
- Herejía como método. Su prosa mezcla filosofía, psicoanálisis, semiótica, literatura, teología en composición singular.
Ideas y conceptos clave
Obras principales
- Semeiotiké: Investigaciones para una semanálisis (1969).
- La revolución del lenguaje poético (1974).
- Poderes de la perversión (1980).
- Historias de amor (1983).
- Sol negro: Depresión y melancolía (1987).
- Extranjeros para nosotros mismos (1988).
- El genio femenino (3 vols., 1999-2002).
Citas
“El extranjero comienza cuando surge la conciencia de mi diferencia y termina cuando todos nos reconocemos extranjeros.”
— Extranjeros para nosotros mismos (1988)
Diálogos afines
Roland Barthes (maestro), Philippe Sollers (esposo, grupo Tel Quel), Mijaíl Bajtín (fuente, introducida por ella al mundo francés), Jacques Lacan (fuente psicoanalítica), Sigmund Freud, Melanie Klein (objeto de estudio y fuente), Simone de Beauvoir (referente feminista), Judith Butler (heredera crítica).
Contra qué corrientes se opone
Feminismo identitario esencialista (críticas mutuas). Positivismo lingüístico. Estructuralismo cerrado (aunque proviene de él). Nacionalismo cultural.
Recepción crítica
Recepción amplia en estudios feministas, teoría literaria, semiótica, psicoanálisis. Crítica desde feminismos anglosajones: su feminismo del genio individual desmoviliza. Crítica desde el marxismo: idealismo lingüístico. Debate público con Butler sobre feminismo. Recepción latinoamericana amplia.
Impacto contemporáneo
Teoría literaria contemporánea. Feminismo semiótico-psicoanalítico. Estudios sobre lo abyecto (Kristeva es referencia fundacional en cine de horror, arte contemporáneo del cuerpo). Psicoanálisis contemporáneo. Filosofía de la acogida al extranjero.
Referencias
Kristeva, J. (1978). Semiótica (2 vols.) (J. Martín Arancibia, Trad.). Fundamentos.
Kristeva, J. (1974). La révolution du langage poétique. Seuil. (Trad. parcial en compilaciones)
Kristeva, J. (2006). Poderes de la perversión (N. Rosa & V. Ackerman, Trad.). Siglo XXI.
Kristeva, J. (1988). Historias de amor (A. Soler, Trad.). Siglo XXI.
Kristeva, J. (1997). Sol negro: Depresión y melancolía (M. C. de Zunino, Trad.). Monte Ávila.
Kristeva, J. (1991). Extranjeros para nosotros mismos (X. Gispert, Trad.). Plaza & Janés.
Relacionado
Escuchar el episodio
El podcast está en Spotify y en YouTube. Cuando salga el episodio de esta ficha, lo enlazamos aquí.